Kto chce zobaczyć swoją mamę, Niech zrobi krok do przodu…

Kto chce zobaczyć swoją mamę, Niech zrobi krok do przodu…

6,00

Esaurito

Książka jest dostępna w języku polskim jako eBook

Ta książka dokładnie rekonstruuje ich historię, tragiczny łańcuch zdarzeń: aresztowanie, uwięzienie w obozie w Auschwitz-Birkenau, odseparowanie od rodziców, eksperymenty medyczne, aż do tragicznego finału; dzięki niepublikowanym dokumentom i nowym świadectwom opowiada koszmar, jaki przeżyły dzieci z powodu eksperymentów przeprowadzanych przez lekarza, nazistowskiego zbrodniarza, doktora Heissmeyera i jego wspólników. Śledzi, przytaczając akty procesowe, działania sprawiedliwości i “nie” sprawiedliwości, jakie dosięgły oprawców uczestniczących w tej straszliwej historii.
Sottotitolo

20 dzieciom z Bullenhuser Damm pamięci uścisk

Autore

Maria Pia Bernicchia

Pagine

169

Formato

.epub, .mobi, .pdf

Disponibile in

versione Ebook, versione Pdf, versione per Kindle

Lingua

polacco

Książka jest dostępna w języku polskim jako eBook, w formatach epub (dla urządzeń Kindle), .mobi (dla wszystkich urządzeń) i .pdf,

Wersja skrócona w języku polskim szóstego wydania “Chi vuole vedere la mamma faccia un passo avanti…”, która opowiada tragiczną historię dwadzieściorga dzieci żydowskich, deportowanych z Czechosłowacji, Francji, Włoch, Holandii i Polski, najpierw do obozu zagłady w Auschwitz-Birkenau (Oświęcim-Brzezinka), potem do obozu koncentracyjnego w Neuengamme, gdzie stały się ofiarami eksperymentów medycznych i bezlitosnej brutalności polityki zagłady Trzeciej Rzeszy.
Wśród tych 20 dzieci było 14 Polaków.
"Pewnego zimnego poranka w listopadzie 1944 roku czarny charakter przybrał maskę okrutnej złośliwości: doktor Mengele, anioł śmierci, pojawił się w baraku nr 11 w Auschwitz-Birkenau i powiedział: “Kto chce zobaczyć swoją mamę, niech zrobi krok do przodu…”. Parę miesięcy później, 20 kwietnia 1945 roku, w szkole w Hamburgu Bullenhuser Damm, 20 dzieci żydowskich, po poddaniu ich bezużytecznyn eksperymentom medycznym, zostało zabite, razem z czterema innymi dorosłymi: dwoma lekarzami francuskimi i dwoma pielęgniarzami holenderskimi.
Ta książka dokładnie rekonstruuje ich historię, tragiczny łańcuch zdarzeń: aresztowanie, uwięzienie w obozie w Auschwitz-Birkenau, odseparowanie od rodziców, eksperymenty medyczne, aż do tragicznego finału; dzięki niepublikowanym dokumentom i nowym świadectwom opowiada koszmar, jaki przeżyły dzieci z powodu eksperymentów przeprowadzanych przez lekarza, nazistowskiego zbrodniarza, doktora Heissmeyera i jego wspólników. Śledzi, przytaczając akty procesowe, działania sprawiedliwości i “nie” sprawiedliwości, jakie dosięgły oprawców uczestniczących w tej straszliwej historii.

Moi drodzy, przedstawiam Wam 20 dzieci z Bullenhuser Damm.
Poznacie ich dzięki tej książce, którą zawsze nazywaliśmy “książeczką”. Wydaje się być książką dla dzieci, ale absolutnie nie może być dana do czytania dzieciom bez pomocy dorosłych, którzy będą mediatorami dla zrozumienia tak wielkiego Zła.
Znam tę okropną historię od wielu lat. Nie było mi łatwo opowiedzieć ją.
Materiały do tej książki były w języku niemieckim, dostałem je w prezencie od dziennikarza i pisarza Günthera Schwarberga. Jemu zawdzięczamy całą dokumentację. Przyrzekłam mu, że będę kontynuować zamiar rozpowszechniania tej tragedii. Wiele rzeczy wydarzyło się w ciągu tych lat. Nadzwyczajne spotkania! Nie mniej ważne było spotkanie z pewnym panem, który podjął się trudu tłumaczenia na język polski. Nasze spotkanie było doprawdy magiczne! I oto 20 dzieci z Bullenhuser Damm opowiada o sobie także po polsku. Teraz mam nadzieję, że też chcecie je poznać!
Mam nadzieję, że wielu polskich nauczycieli postąpi tak, jak wielu nauczycieli włoskich, francuskich, holenderskich… mam nadzieję, że wprowadzą 20 dzieci z Bullenhuser Damm do swoich klas.
Językiem ojczystym 14 z 20 dzieci był język polski. 5 było z Radomia.
Mam nadzieję, że otworzycie wasze serce dla poznania tej historii, że stanie się ona waszą historią, że opowiecie ją waszym dzieciom i dzieciom waszych dzieci…
Będzie to prawdziwy “uścisk”.

Maria Pia Bernicchia